Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

переход кривой

  • 1 переход кривой в прямой участок

    Универсальный русско-английский словарь > переход кривой в прямой участок

  • 2 переход кривой от выпуклой в вогнутую форму и наоборот

    Construction: inflection

    Универсальный русско-английский словарь > переход кривой от выпуклой в вогнутую форму и наоборот

  • 3 переход характеристики

    Универсальный русско-английский словарь > переход характеристики

  • 4 переход

    bridge, ( из одного состояния в другое) conversion, ( к подпрограмме) call, change, crossing, crossover, crossroad, ( с одного языка на другой или с регистра на регистр печатающего устройства) escape вчт., handover, pass, passage матем., run мор., ( элемента в металл шва) recovery, ( в цикле) step, transfer, transition, traversal, traverse
    * * *
    перехо́д м.
    1. transition
    перехо́д от … к — in going from … to …
    сво́йства меня́ются при перехо́де от углеро́да к графи́ту — the properties change in going from carbon to graphite
    2. (часть плавания, напр. от порта до порта) passage
    агрега́тный перехо́д — change of state, transition from a state to another, transition between states
    агрега́тный перехо́д жи́дкость — газ — liquid-gas transition
    агрега́тный перехо́д жи́дкость — пар — liquid-vapour transition
    волново́дный перехо́д — waveguide junction
    волново́дный, пла́вный перехо́д — tapered (waveguide) transition (section)
    перехо́д в опера́ции ( элемент операции) — step, operation element
    перехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре — transition region, transition layer; junction
    перехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, впла́вленный — alloyed junction
    перехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре выпрямля́ющий — rectifying junction
    перехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, вы́ращенный — grown junction
    перехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, диффузио́нный — diffused junction
    перехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, невыпрямля́ющий — nonrectifying [ohmic] junction
    перехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, неодноро́дный — heterojunction
    перехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, обратносмещё́нный — back-biased [reverse-biased] junction
    перехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, одноро́дный — homojunction
    перехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, оми́ческий — nonrectifying [ohmic] junction
    перехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, пла́вный — graded junction
    перехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, прямосмещё́нный — forward-biased junction
    перехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, ре́зкий — abrupt junction
    перехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, сварно́й — welded junction
    перехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, экспоненциа́льный — exponential(ly graded) junction
    перехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, электро́нно-ды́рочный — p-n- junction
    перехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, электрохими́ческий — electrochemical junction
    перехо́д в полупроводнико́вом прибо́ре, эпитаксиа́льный — epitaxial [epitaxially grown] junction
    перехо́д в сече́нии, ре́зкий — abrupt [sudden] change in cross-section
    перехо́д к друго́му основа́нию ( логарифма) — change of the base
    перехо́д к преде́лу мат. — limit(ing) process, passing [passage] to the limit
    монта́жный перехо́д кфт. — scene transition, cut
    перехо́д на трубопрово́де ( переходник) — reducer
    перехо́д от изображе́ния к оригина́лу ( в преобразовании Лапласа-Фурье) — step of going from a transform to the original time function
    пешехо́дный перехо́д — ( над проезжей частью улицы) pedestrian overpass; ( под проезжей частью улицы) pedestrian underpass, брит. (pedestrian) subway
    тунне́льный перехо́д — tunnelling
    тунне́льный, междузо́нный перехо́д — band-to-band tunnelling
    фа́зовый перехо́д — change of phase, phase transition, transition from a phase to another, transition between phases
    фа́зовый перехо́д второ́го ро́да — second-kind (phase) transition
    фа́зовый перехо́д ме́жду жи́дкими фа́зами — liquid-liquid transition
    фа́зовый перехо́д ме́жду твё́рдыми фа́зами — solid-solid transition
    фа́зовый перехо́д пе́рвого ро́да — first-kind (phase) transition
    фа́зовый перехо́д твё́рдое вещество́ — газ — solid-gas transition
    фа́зовый перехо́д твё́рдое вещество́ — жи́дкость — solid-liquid transition
    перехо́д характери́стики ( характеристической кривой) — change [reversal] of sign
    перехо́д ЭВМ — transfer, jump
    перехо́д ЭВМ, безусло́вный — unconditional transfer
    перехо́д ЭВМ по переполне́нию — jump on overflow, overflow jump
    перехо́д ЭВМ, усло́вный — conditional transfer, branch (operation)
    усло́вный перехо́д выполня́ется по нулю́ — conditional transfer of control is based on the zero criterion
    усло́вный перехо́д осуществля́ется по зна́ку числа́ — conditional transfer of control depends on the sign of a number
    энергети́ческий перехо́д ( из одного энергетического состояния уровня в другой) — transition (between energy levels [energy states])
    энергети́ческий, безызлуча́тельный перехо́д — nonradiative [radiationless, Auger] transition
    энергети́ческий, виртуа́льный перехо́д — virtual transition
    энергети́ческий, вы́нужденный перехо́д — induced [forced] transition
    энергети́ческий, дозво́ленный перехо́д — allowed transition
    энергети́ческий, запрещё́нный перехо́д — forbidden transition
    энергети́ческий, затормо́женный перехо́д — hindered [unfavoured] transition
    энергети́ческий, захва́тный перехо́д — capture transition
    энергети́ческий, излуча́тельный перехо́д — radiative transition
    энергети́ческий, индуци́рованный перехо́д — induced transition
    энергети́ческий, ква́нтовый перехо́д — quantum transition, quantum jump
    энергети́ческий, колеба́тельный перехо́д — vibrational transition
    энергети́ческий, междузо́нный перехо́д — band-to-band transition
    энергети́ческий, облегчё́нный перехо́д — favoured transition
    энергети́ческий перехо́д Оже́ — Auger [nonradiative, radiationless] transition
    энергети́ческий, опти́ческий перехо́д — optical transition
    энергети́ческий, разрешё́нный перехо́д — allowed transition
    энергети́ческий, резона́нсный перехо́д — resonance transition
    энергети́ческий, самопроизво́льный перехо́д — spontaneous transition
    энергети́ческий, сверхизлуча́тельный перехо́д — superradiant transition
    энергети́ческий перехо́д с вы́сшего на ни́жний у́ровень — downward transition
    энергети́ческий перехо́д с ни́жнего на вы́сший у́ровень — upward transition
    я́дерный перехо́д — nuclear transition

    Русско-английский политехнический словарь > переход

  • 5 узел, в котором происходит плавный переход от одного участка кривой к другому

    Information technology: smooth node

    Универсальный русско-английский словарь > узел, в котором происходит плавный переход от одного участка кривой к другому

  • 6 zero crossing of the current

    переход кривой ( переменного) тока через нуль

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > zero crossing of the current

  • 7 current zero

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > current zero

  • 8 закон убывающей предельной полезности

    1. law of diminishing marginal utility

     

    закон убывающей предельной полезности
    Утверждает, что при потреблении блага общая полезность увеличивается, а предельная полезность по мере удовлетворения потребителя (насыщения потребности) сокращается с каждой дополнительной единицей блага. Закономерности перехода от социализма к капитализму, от плана к рынку (laws of transition from plan to market economy) - выявленный историческим опытом факт: во всех без исключения странах бывшего СССР и Восточной Европы, совершивщих в конце ХХ – начале ХХI века переход от социализма к капитализму, от централизованной системы планирования и управления экономикой к рыночной системе, или – кратко – от плана к рынку, наблюдалась сходная траектория развития.[1] Спад, стабилизация, подъем – вот то, что можно математически описать U–образной кривой и назвать универсальной логикой реформ [2]. В России до сих пор остается актуальной полемика о том, что произошло в «лихие девяностые» — по выражению одних, и «время надежд» — по мнению других. Первые говорят о тяжелейшем экономическом спаде 1990-х, когда все действительно катилось под гору: объемы производства сокращались, инфляция чудом остановилась на пороге разрушительной гиперинфляции, у всех на памяти финансовые пирамиды, разгул преступности, «назначение» близких к власти людей миллионерами, задержки с выдачей заработной платы и пенсий, кричащая бедность оставшихся без работы… Все это было. Но все это было и в остальных, без малого тридцати постсоциалистических странах! Вот в чем корень вопроса. Что же: везде к власти пришли бездарные руководители, да еще враги собственных народов? Но так, наверное, не бывает … Вторые сосредоточивают внимание на тех качественных переменах, которые происходили в России в 90-е годы. Они говорят о принятии судьбоносных решений, преобразивших страну, о накоплении элементов рыночной экономики, создании нового законодательства, новых организационных структур, о накоплении опыта предпринимательства, самостоятельности в действиях людей, о зачатках самоуправления. Не сразу (сказывается известное свойство инерционности экономических систем), но все же новые рыночные механизмы начинали действовать… Когда же, в начале 1999 года после известного кризиса, начался быстрый подъем экономики, и в конце этого же года пришел к власти В.В.Путин, ситуация изменилась. Подъем продолжался почти десять лет, и первое десятилетие ХХ1 века стали называть Путинским десятилетием. Таких темпов роста экономики и повышения жизненного уровня населения, по-видимому, не знала история России. (Заметим, правда, что в некоторых странах послекризисный подъем оказался даже еще круче – до 9-10% в год, а, например, Казахстан выполнил задачу удвоения ВВП за 10 лет, которую не удалось решить России, при всех ее успехах, хотя президентом такая задача была поставлена.). Для многих вывод из всего сказанного напрашивался простой: прежний, ельцинский, режим был плох, а путинский – хорош, успешен. Или еще проще и определеннее: президент Ельцин губил Россию, а президент Путин ее спас. Казалось бы, было найдено вполне убедительное объяснение того, что произошло со страной за последние два десятилетия. Все определяется личностью руководителя страны, его достоинствами и недостатками. Был плохой руководитель – в стране был спад; с хорошим руководителем начался подъем. Но, оказывается, не все так просто. Повторим. В 1990-е гг. почти три десятка стран отбросили оковы социализма и начали переход к рыночной экономической системе. Эти страны очень разные: по своей величине – от России до Эстонии; по уровню экономического развития – от ГДР до Монголии; по продолжительности существования в них социалистического строя, по степени былого подчинения Советской империи – от стран Балтии, сключенных в СССР до Албании, противника СССР; по жесткости внутренних режимов – от диктатуры в Туркмении до демократии в Чехии. Наконец, сам переход в разных странах осуществлялся по-разному: в одних – методом «шоковой терапии»; в других – постепенным, эволюционным путем; где-то он был сопряжен с кровавым переворотом (Румыния) или даже с войнами (Югославия, Закавказье), а где-то – с бархатной революцией. По-разному осуществлялся и важнейший процесс перехода к капитализму – приватизация государственной собственности. Применялся по меньшей мере десяток базовых моделей приватизации – ваучерной, денежной, массовой, аукционной, инсайдерской и так далее. Наконец, эти ранее социалистически ориентированные страны населяют народы, чрезвычайно непохожие друг на друга по историческому прошлому, традициям, культуре, национальному характеру, а также, как сказал бы Лев Гумилев, по пассионарности. К тому же нельзя не отметить разнообразие биографий, характеров и политических убеждений лидеров, возглавлявших эти государства на тех или иных этапах постсоциалистического перехода. Среди них оказались и бывшие партийные вожди (их большинство), и руководитель оборонного предприятия, и академический ученый, и даже писатель. И при таком разнообразии условий и обстоятельств, во всех без исключения государствах, о которых идет речь, траектория постсоциалистического перехода оказалась сходной! Различия – в глубине и продолжительности спада, в крутизне начавшегося подъема, сроках восстановления предреформенного уровня общественного производства. Тут, конечно, сказывались и объективные условия, и человеческий фактор. Можно по-разному анализировать эти различия. Есть экономисты, которые пытались противопоставить бывшие республики СССР и страны ЦВЕ – Центральной и Восточной Европы. В первых реформы в целом явно отставали от хода реформ во вторых. Значит, говорили эти экономисты, дело в зрелости социализма, в разной степени его «укорененности» в обществе. Но среди бывших советских республик – Эстония, где реформы прошли исключительно быстро и успешно, а среди стран ЦВЕ, например, Румыния, отстававшая в темпах преобразований даже от Украины, не говоря уже о России. Другие аналитики, обратив внимание на то, что путинское десятилетие совпало с крутым повышением мировых цен на нефть и газ, объясняли экономический рост России именно этим благоприятным обстоятельством. Но, оказывается, не меньшим экономическим ростом в эти годы отличился и ряд стран-импортеров нефти как в ЦВЕ, так и на постсоветском пространстве. Продолжительность спада производства и периода высокой инфляции – самая важная характеристика тех трудностей, которые испытывались населением постсоциалистических стран в процессе перехода к рынку и успешности этого перехода. Она оказалась очень разной. Наименьшая – в тех странах, которые провели «шоковую терапию», то есть либерализовали цены и ужесточили бюджетную политику, в ряде случаев решительно ввели новую национальную валюту, новые нормы валютного обмена. Такими были первопроходец «шоковой терапии» Польша, а также Эстония, Литва, Латвия, Словакия, Словения, Хорватия. Все они после спада начали подъем экономики уже в 1995-96 годах и восстановили дореформенный уровень ВВП уже к началу века. Напротив, наибольшие трудности испытали народы тех стран, власти которых предпочли постепенные, «щадящие» реформы, откладывали начало реформ (Украина, Румыния, Болгария и др.). Что касается России, то она вначале (при правительстве Ельцина-Гайдара) попыталась осуществить «шоковую терапию», но очень скоро отказалась от этого. Если быть точным, то «отменил» шоковую терапию VI Съезд народных депутатов, состоявшийся в первых числах апреля 1992 г., то есть через три месяца после начала реформ. Может быть, по этой причине России, например, до сих пор не удалось выйти из периода высокой инфляции, снизить ее до приемлемого уровня в 2–3% в год. (Частный пример: это обстоятельство ощущает на себе каждый, кто хотел бы воспользоваться ипотекой для покупки квартиры: проценты запретительно высоки.). Дореформенный уровень ВВП Россия восстановила лишь в 2006 – 2007 году. (К началу мирового кризиса, который вновь отбросил ее экономику вспять). Из этих сопоставлений можно сделать вывод, прямо противоположный приведенному выше: главное в таких исторических процессах – не выбор или смена действующих лиц. Их таланты, волевые качества, заслуги имеют значение, но дополнительное. Развитие экономики страны определяется экономическими законами, которые столь же не подвластны людям, как законы природы. В данном случае речь идет о законах экономики переходного периода. Разумеется, надо учесть, что описанная в этой статье закономерность (как и вообще любая реальная закономерность) прокладывает себе дорогу через колебания, отклонения, откаты назад и рывки вперед, проявляя себя, в целом, лишь как тенденция. Но она – очевидна. См.также: Градуализм, Транзитология, Трансформационная инфляция, Трансформационные структурные сдвиги, Трансформационные ценовые сдвиги в экономике, Трансформационные эффект., Финансовая стабилизация, «Шоковая терапия» [1] Китай и Въетнам не в счет: они начинали постсоциалистический переход в принципиально иных условиях: эти страны в то время еще не прошли этап индустриализации и располагали колоссальным резервуаром рабочей силы, позволявшим строить новую для них, капи талистическую экономику не вместо социалистической, а рядом с ней. [2] См. Лопатников Л.И. Универсальная логика реформ. «Известия» от 10 января 2006 г.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > закон убывающей предельной полезности

  • 9 равновесная цена

    1. market-clearing price
    2. equilibrium price

     

    равновесная цена
    цена равновесия

    Цена товара в точке равновесия спроса и предложения.
    [ http://www.lexikon.ru/dict/fin/a.html]

    равновесная цена
    Цена, при которой объем спроса на рынке равен объему предложения. На графике спроса и предложения она определяется в точке пересечения кривой спроса и кривой предложения (см. рис. A.4 к статье «Анализ спроса и предложения«). В принципе Р.ц. могут устанавливаться либо автоматически в результате действия рыночного механизма, либо расчетным путем, например, на основе теории оптимального ценообразования. Уровень Р.ц. наиболее высок в условиях монопольной структуры рынка (см. Монополия) и наиболее низок в условиях свободной конкуренции. Либерализация цен, проведенная в России в 1992 г., означала переход к системе Р.ц., устанавливаемых в основном автоматически (за исключением ценообразования на продукцию естественных монополий). Однако высокий уровень монополизации производства многих видов продукции в результате проводившейся прежде политики крайне высокой специализации и концентрации предприятий, а также ряд других обстоятельств, привели к ускоренной инфляции И. хотя равновесие на рынке было достигнуто (впервые за многие десятилетия), уровень Р.ц. оказался чрезвычайно высоким.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > равновесная цена

  • 10 плавный

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > плавный

См. также в других словарях:

  • ФАЗОВЫЙ ПЕРЕХОД — (фазовое превращение), в широком смысле переход в ва из одной фазы в другую при изменении внеш. условий темп ры, давления, магн. и электрич. полей и т. д.; в узком смысле скачкообразное изменение физ. св в при непрерывном изменении внеш.… …   Физическая энциклопедия

  • Фазовый переход —         фазовое превращение, в широком смысле – переход вещества из одной фазы (См. Фаза) в другую при изменении внешних условий – температуры, давления, магнитного и электрического полей и т.д.; в узком смысле – скачкообразное изменение… …   Большая советская энциклопедия

  • Подземный переход под площадью Труда — Площади, носящие название площадь Труда, есть в нескольких городах. Россия Площадь Труда (Новосибирск) Площадь Труда (Санкт Петербург) Площадь Труда (Ярославль) Украина Площадь Труда (Кривой Рог) (укр. Майдан Праці) и одноимённая с ней станция… …   Википедия

  • Плавление —         переход вещества из кристаллического (твёрдого) состояния в жидкое; происходит с поглощением теплоты (Фазовый переход I рода). Главными характеристиками П. чистых веществ являются Температура плавления (Тпл) и теплота, которая необходима… …   Большая советская энциклопедия

  • ОБЛИТЕРАЦИЯ — (лат. obliteratio уничтожение), термин, употребляемый для обозначений закрытия, уничтожения той или иной полости или просвета посредством разрастания^ ткани, идущего со стороны стенок данного полостного образования. Указанное разрастание чаще… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ЖЕЛУДОК — ЖЕЛУДОК. (gaster, ventriculus), расширенный отдел кишечника, имеющий благодаря наличию специальных желез значение особо важного пищеварительного органа. Ясно диференцированные «желудки» многих беспозвоночных, особенно членистоногих и… …   Большая медицинская энциклопедия

  • МЫШЦЫ — МЫШЦЫ. I. Гистология. Общеморфодогически ткань сократительного вещества характеризуется наличием диференцировки в протоплазме ее элементов специфич. фибрилярной структуры; последние пространственно ориентированы в направлении их сокращения и… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Украинская Советская Социалистическая Республика —         УССР (Украïнська Радянська Социалicтична Республika), Украина (Украïна).          I. Общие сведения          УССР образована 25 декабря 1917. С созданием Союза ССР 30 декабря 1922 вошла в его состав как союзная республика. Расположена на… …   Большая советская энциклопедия

  • ДИФТЕРИТ — (от греч. diphthera пленка), термин, нередко употребляющийся неправильно для обозначения инфекционной б ни дифтерии; на самом же деле представляет сокращенное обозначение общепатологического процесса, именно дифтеритич. воспаления, к рое может… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Спрос — (Demand) Определение спроса, рынок и закон спроса Определение спроса, рынок и закон спроса, факторы изменения спроса Содержание Содержание Определение Понятие спроса, его эластичность Величина спроса и спроса Кривые спроса Факторы изменения и… …   Энциклопедия инвестора

  • КРОВЬ — КРОВЬ, жидкость, заполняющая артерии, вены и капиляры организма и состоящая из прозрачной бледножелтоват. цвета плаз мы и взвешенных в ней форменных элементов: красных кровяных телец, или эритроцитов, белых, или лейкоцитов, и кровяных бляшек, или …   Большая медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»